The grubby heirs of Excalibur: swords in the world of Eddie LaCrosse

My friend Teresa Frohock, author of Miserere: An Autumn Tale (my review is here), asked me how the idea for naming Eddie LaCrosse’s swords came about. I thought this might be interesting to others as well. First came the idea of writing the initial novel, The Sword-Edged Blonde, as if it were a 40s detective novel. This was after years--well, Read more

Writer's Day #9: C2E2 report

  In my latest Writer's Day video, I share some of my experiences at C2E2 in Chicago, by far the biggest convention I've ever Read more

The Hum and the Shiver eBook sale!

As the release day for the second Tufa novel, Wisp of a Thing, approaches, you can now get the eBook of the first, The Hum and the Shiver, for only $2.99.  It's a limited-time offer, so hurry before supplies...oh, wait, it's an eBook, they've got plenty.  But the sale ends June 7, 2013! Click here to order from Amazon for Read more

Guest blog: Dale Short on his film Recovering Racist

I was honored to be the first contributor to this documentary Kickstarter project, and rather than attempt to convince you myself, I asked acclaimed author Dale Short, one of the people behind the film, to explain where the idea came from and how important it is.  And please check out the video trailer at the end of his article Read more

Book Review: Paperback Writer by Mark Shipper

"Rock and roll is a joke and the joke is on anyone--performer or audience--who ever takes it for any more than that..." (p. 11) Writing about music, as I've said before, is tricky. The ones who do it well--P.F. Kluge, Sheila Kay Adams, Lee Smith--take it very seriously. So it follows that writing a parody about music, one that's simultaneously Read more

The grubby heirs of Excalibur: swords in the world of Eddie LaCrosse

Posted on by Alex in Dark Jenny, Eddie LaCrosse, Romeo and Juliet, Shakespeare, Sword-Edged Blonde, swordfight, writers, writing | 4 Comments

My friend Teresa Frohock, author of Miserere: An Autumn Tale (my review is here), asked me how the idea for naming Eddie LaCrosse’s swords came about. I thought this might be interesting to others as well.

First came the idea of writing the initial novel, The Sword-Edged Blonde, as if it were a 40s detective novel. This was after years–well, actually decades–of trying to tell the story as a traditional epic fantasy, and having it just not work. So, once I’d committed to this new voice, I looked for other aspects of the story that could reflect this.

Swords in fantasy are crucial. They’re not just weapons, they’re symbols of divine right, of kingship, of power itself. Look at Excalibur, the most famous mythical sword: not only does it confer kingship on whoever draws it, but only the right person can retrieve it from the stone (I riffed on this in Eddie’s Arthurian adventure, Dark Jenny, where the analogous weapon is called Belacrux).

5239872

Nigel Terry plundering the silverware in “Excalibur.”

 

There are plenty of others. Terry Brooks initiated his fantasy career with The Sword of Shannara. Bilbo Baggins (and later Frodo) wield a sword called Sting (originally part of a larger arsenal, but it went off on a solo career). And although none of the Jedi weapons have names, each one is an individual, crafted by its creator as a unique weapon specifically for them. (For even more examples, Wikipedia has a helpful list of fictional swords.)

The point is, swords stand large in fantasy, and I knew I had to acknowledge this. But if I was overlaying fantasy tropes with detective ones, I also knew I couldn’t treat my hero’s swords as legendary weapons. Philip Marlowe didn’t have a gun with a name; Lew Archer didn’t retrieve his pistol from a stone. Hell, even Sledge Hammer, whose love for his gun was far from platonic, didn’t call it by name.

Yet the obvious didn’t strike me until I found a clue in the most unlikely of places: a Leonardo DiCaprio film. Specifically, Baz Luhrman’s Romeo + Juliet.

In Act I, Scene 1 of Shakespeare’s play, to stop a brawl Benvolio says, “Put up your swords; you know not what you do.” In the film, as he says this, there’s a cut to a close-up of the weapons.

benvolio2

And there was my answer. Swords were analogous to guns in Eddie’s world, therefore Eddie would probably have more than one, of different makes and models, each suited for a particular situation.

(Sure, the obvious analogy would’ve been guns=crossbows, but if you’ve seen First Knight, you know how goofy that actually looks.)

So in The Sword-Edged Blonde, I wrote this:

I opened the sword cabinet and took out my old Fireblade Warrior three-footer, the one with the narrow dagger hidden in the hilt. I had bigger swords, but this one wouldn’t attract attention and, since I’d filed the distinctive Fireblade monogram off the blade, it looked a lot more fragile and decrepit than it really was.

And in the upcoming He Drank, and Saw the Spider, I wrote this:

Ajax shook his head, then indicated my sword. “Is that a real Cillian Skirmisher?”

“The hilt is,” I said, and slowly drew it. “The blade’s from a Kingkiller Mark IV.”

“Really? I’ve never seen one, only the Mark III. Even a king’s bodyguard can’t afford the Mark IV.”

I handed it to him across the fire, hilt first. “See what you think.”

Ajax took it and felt the balance. “Nice. But why’d you combine them? If I had a Mark IV, I’d be showing it off.”

“What’s the worst thing about a Skirmisher?”

“The way the blade snaps if it’s parried by anything heavier.” Then he grinned. “And when they see that hilt….”

“Makes people overconfident,” I said. “I like it when my opponents are that way.”

So that’s where the idea came from, and a couple of examples of how I use it. Hope you’ve enjoyed this little bit of insight, and if there’s anything else you’d like to know about this or the worlds of any of my other books, feel free to drop me a line or leave a comment here or elsewhere.

Revealing a New Project: the Red Reaper

Posted on by Alex in authors, conventions, creativity, criticism, Eddie LaCrosse, fantasy literature, fiction, gender roles, heroes, Kate Beckinsale, movies, novel, Red Reaper, Wake of the Bloody Angel, writers, writing | Leave a comment

Back in November of 2009, I stumbled across a teaser trailer for the fantasy film, The Legend of the Red Reaper. It promised to be an action-adventure fantasy, and starred an actress I’d never heard of at the time, Tara Cardinal. As I watched the trailer, I realized that whatever the standard fantasy tropes on display, this was also something new and compelling. Here’s part of what I wrote to Tara back then:

“One of the things that bothers me most about fantasy films is the persistent notion that wispy, willowy girls can stand up to large, large men in a physical confrontation. I’m all for strong women characters, but at some point you have to acknowledge the laws of biology and physics…In the trailer, you look like you can stand up to the male warriors. You’re not the size of a pipe cleaner, your arms aren’t sticks, and you’re not dressed like an S&M show refugee (not that there’s anything wrong with that). You’re depicted as a warrior, and from what the trailer shows, you behave like one.”

Screen-shot-2012-10-23-at-1.13.08-AM

If you’ve read this blog for very long (or endured one of my rants at a convention), you’ll know that one of my pet peeves is fantasy’s version of the Manic Pixie Dream Girl, namely the Ass-Kicking Waif. Buffy is probably the best known, but there’s also Milla Jovovich in The Fifth Element, Summer Glau in Serenity, Scarlett Johansen in Iron Man 2 and The Avengers, Kate Beckinsale in Underworld, and so forth: all tiny, busty, girl-women who appear to have just graduated from high school. Individually these characters are valid within their worlds, and there are always justifications for them (supernatural power, science gone amok, etc.). Cumulatively, it seems like this is an excuse for male creators to have their feminist cake and eat it, too. So to speak.

For my own fantasy writing, I’ve been careful to avoid that. In my Eddie LaCrosse novels, I’ve featured women who are actual adults, and if they’re depicted as warriors, they have the physique for it: they’re tall, they’re visibly muscular, and they don’t need excuses like supernatural power. And to me, that doesn’t make them any less attractive. Check out Jane Argo in Wake of the Bloody Angel and decide for yourself if I did it well.

This is the long way around to my announcment that I’m writing a prequel novel to The Legend of the Red Reaper with its creator/star Tara Cardinal.

522976_463872430301844_1375134850_n

Tentatively it’s titled, The Cave of Archerode: A Red Reaper Novel, but as always, that can change. This is a spec adventure simply because I like the material and admire its creator’s vision. It’s also new territory for me, and I hope you’ll enjoy reading about our progress.

Keep an eye out for more updates as we go. You can read an earlier interview I did with Red Reaper’s director here. And watch for the release of The Legend of the Red Reaper later this year.

Writer’s Day #7: A walk through the world of pirates

Posted on by Alex in Eddie LaCrosse, pirates, video trailer, Wake of the Bloody Angel, writers, writing | Leave a comment

 

For this edition of The Writer’s Day, I share this summer’s visit to the Whydah exhibit, featuring artifacts from the only confirmed pirate ship so far recovered.

The Next Big Thing blog tour

Posted on by Alex in authors, Burn Me Deadly, Dark Jenny, dragon, Eddie LaCrosse, fantasy literature, fiction, film noir, King Arthur, movies, novel, release date, Robert B. Parker, Shakespeare, Tor Books, Wake of the Bloody Angel, writers, writing | 3 Comments

My friend from the Heroic Fiction League on Facebook, Violette Malan, graciously invited me to participate in The Next Big Thing blog series. Each author answers the same set of questions, and passes them on to five more authors, who post their answers the following week and pass them on to five more authors, and so forth.

You’ll find Violette’s answers here, and my list of invited contributors at the bottom of this post. My answers begin right here.

What is your working title of your book?

It’s currently called He Drank, and Saw the Spider. I’m batting .500 in my initial titles making it to print (for example, Wake of the Bloody Angel was originally called The Two Eddies), so we’ll see how this one does. This time, my title is both a line from the book, and also a shout-out to the source material.

Where did the idea come from for the book?

It was inspired by The Winter’s Tale, one of Shakespeare’s last and most complex plays. It’s a genre-bending story of betrayal and reconciliation, and a real head-scratcher the first time you read or watch it. It’s best known for one of its stage directions: “Exit, pursued by a bear.”

My initial idea was, “What if Eddie was dropped into the Autolycus role in the plot?” The final book is considerably different, but that was the inspiration.

What genre does your book fall under?

It’s sword-and-sorcery, but crossed with a healthy dollop of pulp detective fiction; “sword noir,” I guess. One reviewer called it, “Sam Spade with a sword.”

Which actors would you choose to play your characters in a movie rendition?

I’ve said elsewhere on this blog that the ideal casting for Eddie LaCrosse is Alien-era Tom Skerritt.

But otherwise, I prefer not to lock down the images of the characters. Each reader will have his or her own ideas, and I don’t want to get in the way of that. I’ll worry about it when an actual movie deal happens.

What is the one-sentence synopsis of your book?

As a young mercenary, Eddie LaCrosse saves an abandoned baby from a bear; sixteen years later, now a private sword jockey, he has to save her again, this time from a complex plot involving magic, murder and an insane king.

Will your book be self-published or represented by an agency?

It will be published by Tor in 2014.

How long did it take you to write the first draft of your manuscript?

About eight months. A lot of that was research, reading up on Shakespeare, rereading his plays and internalizing a lot of Shakespearean scholarship. It may seem simple to take a plot or character from Shakespeare, but to do it justice you also have to understand what that character means, and how he or she functions in the play. For example, there’s a character loosely based on Caliban from The Tempest; Caliban has been used to represent everything from Irish bog people to a half-human fish monster to the plight of third-world citizens under Western occupation. If you’re going to put someone like him in your book, you have to decide what he represents for you, and how that affects the story and the other characters.

This is the same approach I’ve used for my other Eddie LaCrosse novels. Burn Me Deadly, for example, is about dragons, so I researched what people thought of them back when it was believed they really existed. Dragons were never simply animals, they were embodiments of beliefs and supernatural powers. If I wanted my dragons to carry that same weight of “believability,” I had to decide what they embodied in the world of my characters.

What other books would you compare this story to within your genre?

My Eddie LaCrosse novels are always compared to Glenn Cook’s “Garrett, P.I.” novels and Jim Butcher’s Dresden Files. The influences I’m most conscious of are two Bobs: Robert E. Howard and Robert B. Parker.

Who or what inspired you to write this book?

One of the consistencies of my Eddie LaCrosse series is that each book embraces a set of existing tropes; Dark Jenny, for example, is Arthurian at heart. In this one, I wanted to put Eddie into a Shakespearean story, so I looked for the best one to drop him into. I chose The Winter’s Tale because there’s a mystery at its heart.

What else about your book might pique the reader’s interest?

It’s a fun and funny story. Eddie’s girlfriend Liz once again plays a major role, the first time since Burn Me Deadly. There’s action, suspense, magic and romance. There’s a mad king, a sorceress, and sheep. Lots of sheep.

Thanks to Violette for including me in this blog trail.  Now, here are my five awesome and talented writer friends who will be posting their answers next week.

Teresa Frohock, author of Miserere.

Kelly Barnhill, author of Iron Hearted Violet

Jen K. Blom, author of Possum Summer

Matt Forbeck, author of Amortals and Carpathia

Kelly McCullough (pending), author of Bared Blade and WebMage

Writer’s Day #6

Posted on by Alex in Eddie LaCrosse, pirates, Wake of the Bloody Angel, writers, writing | 1 Comment

 

The is the sixth in a series of videos showing how a typical writer (i.e., me) spends his day.  But this one is a special edition, shot on location in…well, you’ll have to watch and see.

The origin of character names: Eddie LaCrosse

Posted on by Alex in Dark Jenny, Eddie and the Cruisers, Eddie LaCrosse, Sword-Edged Blonde, writers, writing | Leave a comment

One of the most common questions I get from fantasy fans is, “Why is your hero named ‘Eddie’?”

Naming characters, especially the main characters of continuing series, is an art far more than a science. For example, one of my favorite characters, Robert B. Parker’s Spenser, has a first name, but in the 40 books Parker wrote (and who knows how many his ill-advised successor, Ace Atkins, will ultimately churn out), it’s never revealed. Parker said in an interview that he initially planned to name him David, after one of his sons, but he didn’t want to make his other son jealous, so he just eliminated all references to it, and it became an ongoing trope.

Similarly, the character who became Raymond Chandler’s Philip Marlowe started out in short stories with names like John Dalmas and Steve Grayce (there’s some debate over whether or not these were the same characters, but if you read them after reading Marlowe, it’s pretty clear). Even Artemis Fowl was originally Archimedes Fowl.

So, when it came time to name the hero of my fantasy/mystery series, my original choice was…Devaraux LaCrosse.

Not, I repeat NOT, a Devaraux (art by Gene Ha)

Yes, my tough-yet-soft-hearted hero had a name better suited to a soap opera.

This began with the earliest glimmerings of the idea, back when I was a senior in high school, reading hardcore fantasy (what is now called “secondary world fantasy”) and trying to impress Ms. Burress, the new teacher (long story that you can find elsewhere on this blog). One of the rules of fantasy seemed to be that heroes could not have ordinary names like “John,” “Bill,” or “Eddie.” They had to be called “Aragorn,” or “Conan.” And they went only by one name. One of the forgotten revelations of Star Wars was that its characters had two names, a first name and a surname, like (dare I say it) real people.

So, I gave my hero his monicker, and continued to work with that name for…oh, two decades. The story evolved (although not as much as you’d think), but the real change came in the tone. Originally I worked in third person, then changed to movie-script form (because I had dreams of being the next Lawrence Kasdan, back when that was cool). By the time I changed the voice to first-person, my main reading had shifted from SF/F to hard-boiled mystery. Still, it took longer than it should have for me to realize that a genre mashup was the way to go, and even longer to comprehend that my hero, and all the other characters for that matter, should have normal names.

And why did “Devaraux” become “Eddie,” and not “Dave” or Bob”?

The main inspiration was P.F. Kluge’s novel Eddie and the Cruisers, one of the few “musical noirs” out there. In the book, Eddie is a memory to the characters, a ghost both figurative and (maybe) literal, and thus incredibly mysterious. The clincher was George V. Higgins’ novel The Friends of Eddie Coyle, about a small-time crook trying to hang onto his sense of honor. There’s a great movie version with Robert Mitchum, but I didn’t see it until much later. Still, it led to a useful guideline: if your hero has a name that in any way connects to Robert Mitchum, it’s probably a good name.

Robert Mitchum in “The Friends of Eddie Coyle.” Also not a Devaraux.

So when “Devaraux” became “Eddie,” a whole naming philosophy fell into place, one that I still try to use even when the influences come from somewhere else. For example, in the Arthurian-inspired Dark Jenny, the classic character Sir Kay, adopted brother to Arthur, becomes Bob Kay, adopted brother to Marcus Drake. If someone has an unusual name, such as Queen Rhiannon from The Sword-Edged Blonde, it’s indicative of character (she’s unusual, all right) rather than an attempt to sound appropriately “period.”

Is this anachronistic? Technically no, since this is a made-up world and I can do anything I want with it, as long as it’s logical and consistent. Is it appropriate? Some readers have said no, but the majority seem to not only accept it, but actively like it.

So that’s the story behind the names of my characters in the Eddie LaCrosse series. Have any other questions specific to my books? Leave them in the comments and I’ll try to address them in a future blog.

Addendum: on the same day I posted this, Tor Books (my publisher) posted a blog by an editor working from the exact opposite angle on fantasy character names.  It provides an interesting contrast.  You can read it here.

Writer’s Day #3

Posted on by Alex in Eddie LaCrosse, writers, writing | 2 Comments

This is the third of a series of videos showing how a typical writer (i.e., me) works through the day.  This one is about revision, and how some writers get nervous talking about fonts on camera.

Writer’s Day #1

Posted on by Alex in Eddie LaCrosse, writers, writing | Leave a comment

This is the first of a series of videos showing how a typical writer (i.e., me) works through the day.  And my day starts early.

The Girl on the Cover

Posted on by Alex in cover art, Eddie LaCrosse, pirates, Wake of the Bloody Angel, writers, writing, writing advice | 8 Comments

This post is about cover art, and specifically the way characters are portrayed in it.

I want to say up front, I’m not being critical of my own covers. A cover is designed to make potential readers check out the book; once they do, it becomes the writer’s responsibility to keep them interested. It goes without saying that often the covers don’t depict the characters as the author sees them, and over time, even the publisher’s idea of what a character looks like can dramatically change:

The original rather slap-happy Conan…

…and the grim Conan we know now.

When I was writing Wake of the Bloody Angel, I introduced a new, major character, Jane Argo. She’s a sword jockey like Eddie, but she’s also a former pirate hunter, and before that, a pirate herself. Here’s how I describe her, in Eddie’s voice:

She was my height, busty and wide-hipped but with a wasp-narrow waist. Her broad shoulders were as muscular as a galley slave’s, and she wore a large ring on every finger. Her hair fell past her shoulders, and only the faint streaks of gray and slightly deeper smile lines indicated she was older than she sounded.

One day I stumbled across this picture of musician Ginger Doss,* and realized this was pretty much exactly how I saw Jane in my head.

The publisher, or rather artist Larry Rostant, who’s done my last three covers, saw her this way.

 

To be fair, Mr. Rostant may never have never read the book, which is not an essential part of his job description. And again, it’s a great cover illustration as far as its function goes, which is to induce someone to pick up the book: it has atmosphere, sexiness and style. On its own, it’s a beautiful image. But I’ll leave it to you, the reader, to decide what this dichotomy represents. In professional publishing, the author has virtually no say-so in the cover. It’s decided by marketers, whose job it is to create an image that will attract attention. And certainly the slender redhead with the no-nonsense scowl does that (as several male readers have informed me).

But here’s the thing: one reason I wrote Jane as a physically big woman, with visible muscles and a hint of grey in her hair, was to break away from the idea of the “butt-kicking waif,” a trope that really annoys me. Much like the whole movie Sucker Punch, the BKW is a way to disguise male fantasy objects behind the mask of alleged female empowerment. Buffy is the prime example, maybe even the originator, but it’s become the default setting for SF and fantasy heroines by creators who want to court the Buffy demographic (and who miss the point behind Buffy entirely). So I wanted to react against that, to show a woman who is both as intelligent as the hero, but also maybe a little stronger, physically. And to have none of that make her any less attractive.

The reviews, thankfully, have noticed that. Almost all of them mention Jane, and my favorite comment so far is this one :

Jane’s an unusual character in that she’s the muscle of the operation. Bledsoe lets her be tough without ever questioning her ability to be so. There’s never a comment by another character that suggests she’s strong for a girl [emphasis in the original].

I have a hard time seeing the woman on the cover fitting that description. She’s beautiful, certainly. She’s got a great expression, too. She fully fits into the overall image. But as with Eddie, I wonder if a more visually accurate presentation would make any difference in sales. And if so…in which direction?

*Ms. Doss knows that she was my image of Jane Argo. Thankfully, she’s delighted.

Of eddies, witches and titles

Posted on by Alex in Burn Me Deadly, Eddie LaCrosse, fantasy literature, film noir, Hammer Studios, marketing, movies, novel, series, titles, Tor Books, trivia, Wake of the Bloody Angel, writing | 2 Comments

The very manly paperback cover.

It’s no secret that the Eddie LaCrosse novels owe as much to mystery as they do fantasy, especially the hardboiled pulps and films noir of the 30s and 40s. So when I wrote Wake of the Bloody Angel, I knew its title would have to be a play on a title from the mystery genre, much as Burn Me Deadly echoes Kiss Me Deadly.

With that in mind, I turned in the manuscript under the title The Two Eddies, a play on the (unfairly, IMO) much-maligned sequel to Chinatown, The Two Jakes. Not only were there two characters named Eddie (my hero, and the pirate Black Edward Tew), but I liked that the term “eddy” also meant a current of water. My publisher, however, felt the title was too low-key, and that we needed something that would better jump out at a potential reader. I’m no elitist: I understand the purpose of marketing, and I’m generally sympathetic to it. Further, my publisher didn’t say, “We’re changing the title,” they asked me for another title, which is mutually respectful. And, luckily, I had one ready.

There aren’t that many nautical noirs. In film there’s The Phantom Ship, the first film from Britain’s legendary Hammer Studios, based on the Marie Celeste and starring a fading Bela Lugosi. There’s Wreck of the Mary Deare, with a young Charlton Heston and an old Gary Cooper. And there’s The Ghost Ship, part of Val Lewton’s extraordinary series at RKO that also included Cat People and I Walked with a Zombie. 

Then there’s Wake of the Red Witch.

John Wayne as Captain Ralls.

Based on a novel by Garland Roark, it was made into a 1949 film starring John Wayne before he became codified as a Western star. He plays a captain who scuttles the titular Red Witch for reasons that go back years, and involve a girl (although she’s not a femme fatale; more of a naif fatale, if that’s a legitimate term). Its flashback structure resembles that of Out of the Past. And it has one of Wayne’s best introductions, when he’s discovered lashed to a piece of wood, drifting among circling sharks, and the film’s villain Sydney rescues him.

SYDNEY: What’s your name?
WAYNE: Ralls.
SYDNEY: Your full name?
WAYNE: Captain Ralls.

There’s nothing in the plot of Wake of the Red Witch that really influenced Wake of the Bloody Angel, but the concept of a wake, like that of an eddy, has a double meaning: both the waves left by a ship’s passage, and a memorial service for someone who’s died. And so, relatively painlessly, The Two Eddies became Wake of the Bloody Angel.

(Trivia: the mechanical octopus used in the film was “borrowed” [i.e., stolen] by Ed Wood’s crew for Bride of the Monster, as depicted in Tim Burton’s exquisite ode to perseverance, Ed Wood.)